СловникиФорумКонтакти

 Англійсько-російський словник - терміни, додані користувачем q3mi4: 1.037  <<

5.03.2024 11:26:07 силік. accretion обмазка (внутри вращающейся печи для обжига цементного клинкера)
19.06.2023 15:04:45 силік. Closed Circuit Ball Mill шаровая мельница замкнутого цикла
19.06.2023 15:03:59 силік. CCBM шаровая мельница замкнутого цикла Closed Circuit Ball Mill
18.02.2023 11:30:41 контр.як. accuracy, balance, clarity, comparability, completeness, sustainability context, timeliness and verifiability точность, сбалансированность, ясность, сопоставимость, полнота, контекст устойчивого развития, своевременность и проверяемость (принципы отчетности по стандартам Global Reporting Intitative esgnavigator.com)
16.02.2023 13:35:06 прав.люд. Guidance on social responsibility Руководство по социальной ответственности (ISO 26000:2010 wikipedia.org)
27.12.2022 12:33:12 психол. emotion regulation эмоциональная саморегуляция (wikipedia.org)
27.12.2022 12:33:12 психол. emotional self-regulation эмоциональная саморегуляция (wikipedia.org)
30.11.2022 21:08:32 заг. business resilience устойчивость бизнеса (перевод из статьи: https://www.itweek.ru/digitalization/article/detail.php?ID=199496: оригинал https://www.informationweek.com/strategic-cio/business-resilience-thriving-during-market-disruption informationweek.com)
13.06.2022 11:06:16 мед. preclinical development доклинические исследования (In drug development, preclinical development, also termed preclinical studies or nonclinical studies, is a stage of research that begins before clinical trials (testing in humans) and during which important feasibility, iterative testing and drug safety data are collected, typically in laboratory animals. wikipedia.org)
26.05.2021 15:23:50 заг. redefined новый подход к (something redefined – что-либо по-новому, не так как раньше)
17.02.2021 13:56:14 заг. overtake вытеснить (streaming platforms have come to overtake the moviegoing experience, just as Amazon overtook physical stores)
15.07.2019 11:50:35 заг. out there снаружи (referring to outside: "What was that noise out there?" • "Don't worry; there's nothing out there.")
15.07.2019 11:45:50 заг. out there за пределами (чего угодно: дома, города, страны, планеты)
26.03.2019 11:16:34 рідк. expatriate командировочный
20.02.2019 15:46:37 розм. pull away тронуться (об автомобиле: There was a roar and a cloud of smoke as the car pulled away from the traffic lights.)
20.02.2019 15:31:52 заг. pull away вырваться (He tried to pull away from his opponent's powerful grip.)
7.08.2018 23:36:47 розм. end of the line дальше некуда
4.08.2018 15:43:59 спорт. home turf своё поле
4.08.2018 14:28:50 розм. short walk from в нескольких шагах от
3.08.2018 23:07:46 розм. plenty of полно́
3.08.2018 23:02:52 заг. persist не переставать
3.08.2018 23:02:50 заг. it's a cinch легче лёгкого
3.08.2018 22:10:28 заг. facing в преддверии
3.08.2018 22:05:35 заг. offer подать (руку утопающему)
3.08.2018 22:05:25 юр. upon expiry по истечении (срока)
3.08.2018 22:05:22 заг. inspiration порыв (вдохновения и т.д.)
3.08.2018 22:05:22 лайка asshole мудак
3.08.2018 22:05:22 жарг. troubled запаренный
3.08.2018 22:05:22 заг. look out for заботиться о (Nice that you're looking out for me!)
3.08.2018 22:05:22 заг. hold still не двигаться
3.08.2018 22:05:20 заг. pat потрепать
3.08.2018 22:05:19 розм. like ну там (~ например)
3.08.2018 22:05:19 розм. that's it? и всё?
3.08.2018 22:05:19 заг. flick on включить (свет – щелкнув выключателем)
3.08.2018 22:05:19 заг. become heavy тяжелеть
3.08.2018 22:05:19 заг. grassy поросший травой
3.08.2018 22:05:19 заг. physical во плоти
3.08.2018 22:05:18 розм. no way ни фига
3.08.2018 22:05:18 заг. lock встретиться (о взглядах: Our gazes locked, and I felt like he could read my mind.)
3.08.2018 22:05:18 заг. bored скучающий
3.08.2018 22:05:17 осв. presentation защита (диплома, диссертации)
3.08.2018 22:05:17 розм. anyway фиг с ним (~ тема закрыта)
3.08.2018 22:05:17 розм. anyway забей!
3.08.2018 22:05:17 заг. make заправлять (постель)
3.08.2018 22:05:17 заг. to onlookers со стороны (to onlookers it appears... – со стороны это выглядит...)
3.08.2018 22:05:17 заг. at inappropriate times не вовремя
3.08.2018 22:05:17 заг. clueless в растерянности
3.08.2018 22:05:17 заг. travelling в разъездах
3.08.2018 22:05:16 заг. dart метаться
3.08.2018 22:05:16 розм. kiss my ass! поцелуй меня в зад!
3.08.2018 22:05:15 заг. reveal вывести на чистую воду
3.08.2018 22:05:15 заг. be full of himself возомнить о себе
3.08.2018 22:05:12 заг. bloodstained замешанный на крови (бизнес)
3.08.2018 22:05:12 заг. bloodstained замешан на крови
3.08.2018 22:05:11 розм. know учитывать
3.08.2018 22:05:11 розм. get back to сообщить
3.08.2018 22:05:11 заг. essentially в общем
3.08.2018 22:05:11 заг. essentially в общем и целом
3.08.2018 22:05:11 заг. impulsively в порыве (благодарности,нежности)
3.08.2018 22:05:11 заг. cannot sit still не находит себе места
3.08.2018 22:05:11 заг. hard горько (плакать)
3.08.2018 22:05:10 заг. special opportunity ещё один шанс
3.08.2018 22:05:10 розм. that's cake само собой
3.08.2018 22:05:10 розм. good to go готов (for the exam)
3.08.2018 22:05:10 розм. know иметь в виду (please know – имей в виду)
3.08.2018 22:05:09 заг. another следующий (день)
3.08.2018 22:05:09 заг. excitement ажиотаж (for – вокруг)
3.08.2018 22:05:09 заг. I think по-моему
3.08.2018 22:05:09 заг. how much are we talking? какова цена вопроса?
3.08.2018 22:05:09 заг. be in danger рисковать (of doing something)
3.08.2018 22:05:09 заг. fail завалить (someone – студента, something – предмет)
3.08.2018 22:05:08 заг. jingle сигнал
3.08.2018 22:05:08 заг. give a jingle сообщить (If you ever find yourself in Moscow, give us a jingle)
3.08.2018 22:05:08 заг. relatively soon в скором времени
3.08.2018 22:05:08 заг. relatively soon в недалёком будущем
3.08.2018 22:05:08 заг. enter подать заявку (на конкурс)
3.08.2018 22:05:08 заг. window промежуток времени
3.08.2018 22:05:08 заг. diner забегаловка
3.08.2018 22:05:07 розм. in trouble влип
3.08.2018 22:05:07 перен. set a standard задавать темп
3.08.2018 22:05:07 заг. hip клёвый
3.08.2018 22:05:07 заг. media exposure освещение в прессе
3.08.2018 22:05:07 заг. amazing великолепно!
3.08.2018 22:05:07 розм. if he's a day по меньшей мере
3.08.2018 22:05:04 груб. passed out в отключке (разг. по пьяни)
3.08.2018 22:04:56 заг. technical process технология (whether now known or hereafter devised)
3.08.2018 22:04:03 розм. it's our only option у нас нет другого выбора
3.08.2018 22:04:03 заг. worse for wear видавший виды (старенький)
3.08.2018 22:04:02 розм. a geek отщепенец
3.08.2018 22:04:02 розм. devastated подавленный
3.08.2018 22:04:02 заг. berate обвинять
3.08.2018 22:02:54 заг. effectually успешно
3.08.2018 22:02:54 заг. important-looking имеющий важный вид
3.08.2018 21:56:57 заг. fixture неотъемлемая часть (чего-либо)
3.08.2018 21:56:57 заг. paper trail записи
3.08.2018 21:55:46 заг. body icon идеал физической красоты
3.08.2018 15:58:36 заг. roll закатывать (глаза)
3.08.2018 15:36:03 розм. to-do список дел (от to-do list, употребляется и во множественном числе: to-dos)
3.08.2018 13:16:55 заг. bond сближать (людей)
3.08.2018 13:16:55 заг. move шевельнуться

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11